Welcome to ACIS, the Australasian Centre for Italian Studies – a connection-point for the communities of Italianist scholars in Australasia and beyond.
The 10th ACIS Biennial Conference will take place on 7-10 February 2019 at the Victoria University of Wellington, New Zealand, on the theme Navigazioni possibili: Italies Lost and Found. Separated by oceans and continents, with profoundly different cultures, histories and languages, what connects Italy, its antipodes, and points in between? Even within Italy, how do those who inhabit the peninsula also inhabit its many pasts? What does it mean to navigate these spatial and temporal distances and how might we reimagine Italian Studies and its cultural, historical and linguistic reference points across them? The organisers invite paper and panel proposals that consider these and related questions from a wide range of disciplines and perspectives within the broad field of Italian Studies. Continue reading
Catherine Kovesi University of Melbourne
In reportage of Christmas lunch at Buckingham Palace and the arrival of Meghan Markle and her fiancé Prince Harry, worldwide news focused on the item of jewellery worn by Princess Michael of Kent. Immediately branded as a ‘racist’ piece of jewellery in so-called ‘blackamoor’ style, many of these reports were also at pains to emphasise Princess Michael’s father’s association with the SS and to portray this fashion statement as a blatant affront to Harry’s choice of bride, a woman of part African-American heritage. Princess Michael hastily apologized for wearing the piece and said she would not wear it again. But this explosion of journalistic outrage obscures a much more interesting story …… Continue reading
The Italian discipline in the School of Languages and Linguistics, University of Melbourne, is seeking to appoint a part-time Lecturer (level B, 0.5 FTE) in Italian Studies. The successful applicant will contribute to undergraduate teaching in Italian and European Studies subjects and will be active in supervising honours and graduate research. The full position description and selection criteria can be found here. The closing date for applications is 30 January 2018.
ACIS is very pleased to congratulate the winners of the ACIS Cassamarca scholarships for postgraduate research in Italy in 2018: Darius Sepehri (PhD, University of Sydney), “Reading the Renaissance anew: Giovanni Pico della Mirandola and his Islamic sources”; Lana Stephens (MA, Monash University), “Theologia ficinianum: intellectual exchange and spiritual renewal in Late Quattrocento Florence”; and, as winner of the 2018 Dino De Poli Scholarship, Madeleine Regan (PhD, Flinders University), “Archival research and transnational resources for establishing family market gardens and transplanting Veneto community in the western suburbs of Adelaide, 1920s–1970s”.
Marinella Caruso University of Western Australia
What is one of the most challenging and neglected aspects of second language pedagogy and at the same time a key component of acquisition? Despite Krashen’s (1981) early discoveries that comprehension is at the centre of the language acquisition process, listening continues to be treated as the ‘Cinderella of the four macro-skills’ (Flowerdew and Miller 2005, p. xi). Recently a group from the University of Western Australia published its research into ways of using technology for the development and assessment of listening skills in Italian L2 in the Journal of University Teaching and Learning Practice (2017,14,1), available here. Having conceptualised listening as a process rather than a product, they designed a set of online quizzes to teach ab initio students how to listen. Continue reading
As part of a week of events marking the 60th anniversary of the publication of Giuseppe Tomasi di Lampedusa’s Il gattopardo (1958, The Leopard 1960) a symposium, Sicily, Italy and the Supranational Cultural Imaginary, convened by Mark Nicholls, Gregoria Manzin and Annamaria Pagliaro, will be taking place at the University of Melbourne on November 12-14, 2018. The convenors are therefore calling for papers on any aspect of the novel, Luchino Visconti’s 1963 film or interdisciplinary discussion of the political, social and cultural contexts related to them. Particularly welcome are also papers that consider what Il gattopardo and the discourse surrounding it has to say about trans-historical issues of political and social unity and cohesion in the face of contemporary cultures of ideological fragmentation, digital age tribalism, devolution and identity politics. Possible topics include ….. Continue reading
Kaha Mohamed Aden ACIS
Dopo gli anni Novanta del secolo scorso il guntiino, il vestito molto colorito delle donne somale che lasciava il collo e le spalle scoperte, è scomparso, rimpiazzato dal jilbab (nome non somalo), il vestito solitamente scuro che copre intero il corpo dalla testa ai piedi. Questa rottura con una tradizione secolare del vestirsi ha caratterizzato non solo la Somalia ma anche le comunità somale in Italia e altrove. Perché? In ‘Cambio d’abito‘, un breve saggio uscito recentemente sulla rivista Africa e Mediterraneo (2017) n.86 e disponibile qui, si cerca di dare una risposta, elencando i principali fattori politici, religiosi e sociali che insieme hanno portato a questo cambiamento drammatico nel vestirsi delle donne somale. Continue reading
The improbable encounter between Blade Runner 2049 and Baldassarre Castiglione’s Il Cortegiano (Book 3) is the topic of Jill Burke’s latest entry in her blog. It’s Joi, the holographic super-girl who Agent K keeps in a device in his pocket, not K or any of the replicants in BR 2049, who is the focus – she can be compared to the perfect court lady imagined in the discussions among Castiglione’s courtiers. Burke connects their creation of an imaginary ideal woman with developments in the Renaissance painting of female nudes, setting real-life faces on classically beautiful bodies.
Agnese Bresin University of Melbourne
One of the many intriguing aspects of Italy is the diversity that characterises its regions: traditions, cuisines, political histories, economic dynamism and more. This variety includes language of course, not only the presence of Italian dialects – sister languages that developed parallel to Italian from Latin and often mutually unintelligible – but also the way Italian is spoken in different regions with the distinctive vocabularies, pronunciations and sentence structures that make up what linguists (e.g. D’Achille, 2002) call italiani regionali. So what happens when speakers move across regions, interacting with colleagues and customers who, for example, use different forms to express the same meanings or the same forms to express different meanings? How do personal experience, common knowledge and stereotypes help communication in those interregional encounters? Continue reading